NaŠE PREVODE ČITAJU!
Naš tim profesionalnih prevodilaca posvećen je pružanju visokokvalitetnih usluga prevođenja koje prevazilaze vaša očekivanja. Svaki od naših prevodilaca je stručnjak u svom području, sa bogatim iskustvom i dubokim razumevanjem jezičkih i kulturnih nijansi. Bilo da vam je potreban prevod poslovne dokumentacije, tehničkih tekstova ili kreativnih sadržaja, možete biti sigurni da će naši prevodioci pružiti precizan i prirodan prevod, prilagođen specifičnostima vašeg tržišta i ciljane publike.
Nemojte plaćati previše, a ni rizikovati kvalitet. Naš tim stručnih prevodioca vam garantuje stručnost i pravvremenost. Cena prevoda zavisi od obima i rokova a obračunava se na osnovu 1800 karaktera sa proredom.
Pošaljite nam upit i tekst na offiсe@voyager.edu.rs i u roku od par minuta ćete dobiti ponudu koju nećete moći da odbijete!
Naši prevodi se objavljuju!
Lektura teksta podrazumeva pronalaženje i ispravljanje svih gramatičkih i pravopisnih grešaka u nekom tekstu. Ukoliko je to neophodno, radi povećanja čitljivosti i logike teksta, lektura može da obuhvati i ispravljanje manjih stilskih grešaka u tekstu, odnosno manje interverncije u konstrukciji rečenice.
Korektura podrazumeva ispravku slovnih i znakovnih grešaka koje, iako na prvi pogled bezazlene, ponekad mogu potpuno promeniti značenje teksta i izazvati zabunu kod čitalaca.
Sve ozbiljnije izmene u tekstu, strukturi rečenice i strukturi samog teksta, kao i krupnije stilske intervencije, spadaju u redakturu teksta. One su takođe deo naših usluga, i rade se na zahtev i uz saglasnost autora teksta.
Naš tim čine školovani lektori sa višegodišnim iskustvom. U svom radu oslanjamo se na važeći Pravopis (2010), brojne rečnike, priručnike i ostalu stručnu literaturu.
MInimalna cena profesionalne lekture i korekture tekstova na engleskom jeziku je 240 dinara po stranici od 1800 karaktera sa proredom.
Naše reference u vezi sa prevodom i lekturom možete pronaaći na strani reference. Ovde ćemo vam samo reći da smo prevodili/radili lekturu za klijente kao što su SANU, Telekom Srbija, razni fakulteti i instituti (Institut Vinča, Biološki fakultet Beograd, Muzej Jugoslavije, Univerzitet u Beogradu i tako dalje), kao i mnogi drugi autori/lica i da je iza nas mnogo izdatih i katalogizovanih izdanja – bilo štampanih, bilo objavljenih na internetu.
Simultano prevoĐenje
Iskusni tim prevodioca za prevođenje konferencija, sastanaka, prezentacija i ostalih događaja gde vam je potrebno simultano prevođenje.
Specijalnosti: poslovno okruženje, bankarstvo i finansije, međunarodno pravo i NVO sektor.
CENE PREVODILAČKIH USLUGA
Broj strana
|
1-5 |
5-10 |
10-50 |
50-100 |
preko 100 |
Sa engleskog na srpski |
800 |
720 |
650 |
600 |
500 |
Sa srpskog na engleski |
820 |
720 |
650 |
630 |
550 |
Napomene:
© 2016 Voyager, škola stranih jezika. Sva prava zadržana